Nota Breve

Podia ter chamado este blog "Reflexões de uma luso-americana"; escolhi "Mensagem numa garrafa" por desconhecer o destino das minhas palavras e o impacto que estas terão. Será escrito nas versões de português de Portugal (pelos menos da maneira que me recordo) e de inglês americano.

This blog could have been named "Musings of a Portuguese-American"; I chose "Message in a Bottle" as I will never know who my words will reach and the impact they'll have on all those strangers. It is being written in American English, as well as in Portuguese from Portugal.

1 de setembro de 2014

Olhos cheios de fumo



They, asked me how I knew
My true love was true
I of course replied
Something here inside
Cannot be denied.

They, said someday you’ll find
All who love are blind
When your heart’s on fire
You must realize
Smoke gets in your eyes.

So I chaffed them, and I gaily laughed,
To think they could doubt our love
Yet today, my love has flown away,
I am without my love

Now, laughing friends deride
Tears I cannot hide
So I smile and say,
When a lovely flame dies,
Smoke gets in your eyes.

Sem comentários:

Enviar um comentário

(Insultos e SPAM serão eliminados)