Nota Breve

Podia ter chamado este blog "Reflexões de uma luso-americana"; escolhi "Mensagem numa garrafa" por desconhecer o destino das minhas palavras e o impacto que estas terão. Será escrito nas versões de português de Portugal (pelos menos da maneira que me recordo) e de inglês americano.

This blog could have been named "Musings of a Portuguese-American"; I chose "Message in a Bottle" as I will never know who my words will reach and the impact they'll have on all those strangers. It is being written in American English, as well as in Portuguese from Portugal.

1 de agosto de 2017

La vie en Rose



Gosto muito, mas mesmo muito, desta canção: melodia mas, sobretudo, da sua letra super-romântica e da interpretação da inconfundível e eterna Édith Piaf. Regra geral, quanto mais gosto de uma canção, menos aprecio “remakes.” Esta interpretação é uma das raras excepções.

Parabéns GRANDE (e saudosa) Amália:

Sem comentários:

Enviar um comentário

(Insultos e SPAM serão eliminados)