Nota Breve

Podia ter chamado este blog "Reflexões de uma luso-americana"; escolhi "Mensagem numa garrafa" por desconhecer o destino das minhas palavras e o impacto que estas terão. Será escrito nas versões de português de Portugal (pelos menos da maneira que me recordo) e de inglês americano.

This blog could have been named "Musings of a Portuguese-American"; I chose "Message in a Bottle" as I will never know who my words will reach and the impact they'll have on all those strangers. It is being written in American English, as well as in Portuguese from Portugal.

12 de outubro de 2015

Everybody Hurts by R.E.M



Thankfully, there are also intermittent joyous moments.



When your day is long
And the night, the night is yours alone
When you're sure you've had enough
Of this life, well hang on

Don't let yourself go
'Cause everybody cries
And everybody hurts sometimes

(...)

Everybody hurts
Take comfort in your friends
Everybody hurts
Don't throw your hand, oh no

(…)

Well, everybody hurts sometimes
Everybody cries
Everybody hurts sometimes


Sem comentários:

Enviar um comentário

(Insultos e SPAM serão eliminados)