Nota Breve

Podia ter chamado este blog "Reflexões de uma luso-americana"; escolhi "Mensagem numa garrafa" por desconhecer o destino das minhas palavras e o impacto que estas terão. Será escrito nas versões de português de Portugal (pelos menos da maneira que me recordo) e de inglês americano.

This blog could have been named "Musings of a Portuguese-American"; I chose "Message in a Bottle" as I will never know who my words will reach and the impact they'll have on all those strangers. It is being written in American English, as well as in Portuguese from Portugal.

28 de julho de 2015

Sinergia




Acho tanta piada ao simbolismo desta imagem. Se fosse professora da escola primária mostrava isto aos meus alunos, pedia-lhes para contarem uma história baseada no que estavam a observar e deliciava-me a apreciar a imaginação dos pequenitos.

Faz-me lembrar esta canção do filme A Hole in the Head: 


Next time you’re found with your chin on the ground
There’s a lot to be learned, so look around
(…)
When troubles call and your back’s to the wall
There’s a lot to be learned, that wall could fall
(…)
All problems are just a toy balloon
They’ll be bursted soon
They’re just bound to go POP

Ele é a formiga que consegue deslocar a árvore de borracha; ele é o tonto do carneiro que não desiste de dar cabeçadas na barragem na esperança de perfurar a parede. Por outras palavras, a fórmula é simples:  grandes expectativas + pensamentos positivos + perseverança = oops, lá se vão todos os obstáculos. Porém, por vezes é preciso cooperação, um certo esforço colectivo – tal como demonstram as tartaruguitas da foto. Infelizmente há, presentemente, muita falta de boa vontade e muito derrotismo e assim não se chega lá – onde quer que isso seja.

Com boa vontade e muito trabalho tudo é possível.
Where there’s a will there’s a way.

Sem comentários:

Enviar um comentário

(Insultos e SPAM serão eliminados)