Nota Breve

Podia ter chamado este blog "Reflexões de uma luso-americana"; escolhi "Mensagem numa garrafa" por desconhecer o destino das minhas palavras e o impacto que estas terão. Será escrito nas versões de português de Portugal (pelos menos da maneira que me recordo) e de inglês americano.

This blog could have been named "Musings of a Portuguese-American"; I chose "Message in a Bottle" as I will never know who my words will reach and the impact they'll have on all those strangers. It is being written in American English, as well as in Portuguese from Portugal.

10 de dezembro de 2016

Saudade


Este sentimento em que os portugueses parecem ser peritos, não é um sentimento só; a saudade é uma amálgama de sentimentos que engloba a perda, a falta, a distância e o amor. É a nostalgia que se sente quando o bem-amado se encontra longe (seja ele uma pessoa, localidade, ou bem material). A saudade também não é unicamente portuguesa; o termo até que pode ser exclusivo à nossa língua, mas o certo é que todo o ser humano, por muito que o negue, sente-o nem que seja uma vez na vida.

Não é bom viver no passado, mas um pouco de saudade nunca matou ninguém e serve para nos ajudar a valorizar o que é realmente importante para nós, por vezes até a nos conhecermos melhor. Por vezes precisamos de nos afastar para que consigamos ver a realidade tal como ela é; estar muito perto de uma situação pode-nos causar uma visão um tanto miópica: vemos as árvores mas nem sempre conseguimos ver a floresta.

Esta época do ano é tramada para nostalgias!

Sem comentários:

Enviar um comentário

(Insultos e SPAM serão eliminados)