Nota Breve

Podia ter chamado este blog "Reflexões de uma luso-americana"; escolhi "Mensagem numa garrafa" por desconhecer o destino das minhas palavras e o impacto que estas terão. Será escrito nas versões de português de Portugal (pelos menos da maneira que me recordo) e de inglês americano.

This blog could have been named "Musings of a Portuguese-American"; I chose "Message in a Bottle" as I will never know who my words will reach and the impact they'll have on all those strangers. It is being written in American English, as well as in Portuguese from Portugal.

18 de dezembro de 2016

Auguri a tutti



Auguri di buon natale e felice anno nuovo
Wishes for a Merry Christmas and Happy New Year
Desejos de um bom Natal e Feliz Ano Novo
Voeux pour un Joyeux Noël et Bonne Année
Wünsche für ein frohes Weihnachtsfest und ein gutes neues Jahr
Deseos para una Feliz Navidad y un Feliz Año Nuevo
Пожелания с Рождеством и Новым годом
메리 크리스마스와 새해에 대한 소원
Wesołych Świąt i życzenia na Nowy Rok
メリークリスマスと新年のための願い

[ porque são estas as línguas dos países que mais me visitam – traduções com os cumprimentos do “Google Translate.” ]

 

Sem comentários:

Enviar um comentário

(Insultos e SPAM serão eliminados)