Nota Breve

Podia ter chamado este blog "Reflexões de uma luso-americana"; escolhi "Mensagem numa garrafa" por desconhecer o destino das minhas palavras e o impacto que estas terão. Será escrito nas versões de português de Portugal (pelos menos da maneira que me recordo) e de inglês americano.

This blog could have been named "Musings of a Portuguese-American"; I chose "Message in a Bottle" as I will never know who my words will reach and the impact they'll have on all those strangers. It is being written in American English, as well as in Portuguese from Portugal.

8 de março de 2015

Can The Can by Suzi Quatro: quem se lembra disto?



Eu lembro-me de querer ser como ela. Numa altura em que Portugal ainda era um país muito cinzento, mesquinho e preconceituoso, Suzy Q parecia-me um espírito livre.

Também me lembro de berrar CAN THE CAN com a vizinha do lado, para grande desagrado das nossas mães conservadoras. Não percebiamos nada do que Suzi Q berrava, mas gostávamos do ritmo (“beat”) da música.  


Today, I don't think this song would be played by many radio stations; some of its expressions might be considered too risqué for some sanctimonious ears.

Sem comentários:

Enviar um comentário

(Insultos e SPAM serão eliminados)